Blog

U blog sekciji našeg sajta možete redovno pronaći zanimljive i korisne sadržaje za sve kojima su potrebne usluge prevodilaca ili sudskih tumača.

Poslednji tekstovi na blogu:

5 najboljih besplatnih aplikacija za učenje stranog jezika

5 najboljih besplatnih aplikacija za učenje stranog jezika

Jezik je sredstvo koje nam pomaže da shvatimo različite kulture, rešimo probleme u komunikaciji i steknemo nova znanja bez obzira na to što živimo u različitim zemljama. Učenje stranog jezika je zabavno i vodi nas u novu avanturu otkrivajući nam čitav jedan novi svet....

opširnije
Česte greške u prevođenju sajtova na strani jezik

Česte greške u prevođenju sajtova na strani jezik

Prevođenje vašeg web sajta je znatno komplikovanije nego što se može učiniti na prvi pogled. Ozbiljnost ovog posla postaje očigledna kada se ima u vidu da loše preveden sajt može veoma negativno uticati na promovisanje vašeg brenda i kompletno poslovanje na inostranom...

opširnije
Zašto medicinski prevod zahteva apsolutnu preciznost

Zašto medicinski prevod zahteva apsolutnu preciznost

Tačan medicinski prevod je izuzetno važan bilo da se radi o farmakološkim uputstvima, otpusnim listama ili lekarskim nalazima. Život ljudi bukvalno može zavisiti od tačnog značenja reči i njenog preciznog prevoda budući da upravo ta reč opisuje medicinske postupke,...

opširnije
Razlike između lokalizacije i prevođenja?

Razlike između lokalizacije i prevođenja?

Pojmovi „prevod“ i „lokalizacija“ su veoma važni prilikom prevođenja. Veoma je važno znati razliku između njih budući da značajno utiču na to kakav će biti kvalitet onoga što se prevodi. Zato da odmah definišemo šta znači ovi pojmovi. S jedne strane „prevođenje“ je...

opširnije
5 razloga zašto se ne treba oslanjati na Google Translate

5 razloga zašto se ne treba oslanjati na Google Translate

Mnogo je onih koji koriste Google Translate kao pomoć kada im je potrebno da nešto prevedu sa stranog jezika. Međutim, da li je preporučljivo potpuno se pouzdati na mašinu – odgovor je apsolutno ne, a ovo je 5 glavnih razloga zašto se ne treba oslanjati na Google...

opširnije
Google Translate Vs profesionalni prevodilac

Google Translate Vs profesionalni prevodilac

Google Translate je mašinski prevodilac koji koriste mnogi ljudi širom sveta. Ne može se osporiti da je ovo veoma koristan alat kada ste negde na odmoru ili vam je potrebno da brzo prevedete par rečenica sa stranog jezika kako bi ste nešto uopšteno razumeli. Međutim,...

opširnije
Razlika između tumačenja i prevođenja

Razlika između tumačenja i prevođenja

Tumačenje i prevođenje su dve veoma blisko povezane prevodilačke discipline. Na prvi pogled čini se da je razlika između tumačenja i prevođenja relativno mala budući da simultani prevodilac pruža uslugu usmenog prevođenja, a prevodilac tumači tekst u pisanoj formi....

opširnije
Na šta obraditi pažnju kada se prevodi sajt na više jezika

Na šta obraditi pažnju kada se prevodi sajt na više jezika

Kada želite da svoje usluge i proizvode ponudite na inostranom tržištu jedna od osnovnih stvari jeste prevođenje vašeg sajta na strani jezik. Studije su pokazale da oko 72% potrošača najveći deo vremena provedenog na internetu utroši posećujući sajtove koji su na...

opširnije
5 izazova u prevođenju pravnih dokumenata

5 izazova u prevođenju pravnih dokumenata

Prevođenje pravnih dokumenata je posebna prevodilačka disciplina i posao koji mogu obavljati samo prevodioci koji su se specijalizovali za nju. Kod ove vrste prevoda i najmanja greška lako može dovesti do niza pravnih problema i teškoća koje, svakako, niko ne želi....

opširnije
Izazovi u prevođenju medicinskih dokumenata

Izazovi u prevođenju medicinskih dokumenata

Prevođenje medicinskih dokumenata, za razliku od većine uobičajenih prevodilačkih poslova, predstavlja veoma veliki izazov. Razlog za to, s jedne strane, jeste činjenica da medicinski rečnik obuhvata veliki broj skraćenica koje se mogu razlikovati od jezika do jezika...

opširnije
Zašto je važno da lokalizujete vaš SaaS proizvod

Zašto je važno da lokalizujete vaš SaaS proizvod

SaaS kao model isporuke poslovnih aplikacija, kao što i sami znate, predstavlja nešto mnogo veće od običnog web sajta. Kao takav SaaS je tu da svojim korisnicima stvari olakša u što većoj meri i baš zato je lokalizovanje vašeg SaaS proizvoda nešto što vam može doneti...

opširnije
5 prednosti angažovanja agencije za prevođenje

5 prednosti angažovanja agencije za prevođenje

Potreban vam je prevod dokumenata, radova, marketinških materijala, web sajta ili nečeg drugog i sada razmišljate da li je ovo posao koji možete sami da uradite. Hm. Ukoliko imate sveobuhvatno i duboko znanje jezika na koji je potrebno napraviti prevod, višegodišnje...

opširnije
Kako početi karijeru profesionalnog prevodioca

Kako početi karijeru profesionalnog prevodioca

Jednostavan odgovor na ovo pitanje glasi: karijeru profesionalnog prevodioca može da započne svako ko poseduje odlično poznavanje maternjeg i određenog stranog jezika. Ali, ovo je samo uopšten odgovor, a suština je obično u detaljima. Da bi neko postao dobar...

opširnije
4 aplikacije koje vam mogu pomoći da nešto brzo prevedete

4 aplikacije koje vam mogu pomoći da nešto brzo prevedete

Vreme kada će mašina moći da zameni ljudske prevodioce najverovatnije nikada neće doći budući da je, recimo, shvatanje konteksta, slenga i idioma u jednom jeziku izuzetno komplikovano za nju. Ipak, to ne znači da različite aplikacije nisu od velike pomoći kada vam je...

opširnije
Koje dokumente treba prevesti za britansku vizu

Koje dokumente treba prevesti za britansku vizu

Ukoliko želite da odete u Veliku Britaniju biće vam neophodno da dobijete britansku vizu. Kako bi ste podneli zahtev za ovu vizu potrebno je da prikupite određena dokumenta koja zatim moraju biti prevedena na engleski jezik i overena pečatom sudskog tumača. Šta je...

opširnije

Kontaktirajte nas za besplatnu procenu cena za Vaše prevode

Radno vreme:

Ponedeljak: 8:00 - 16:00
Utorak: 8:00 - 16:00
Sreda: 8:00 - 16:00
Četvrtak: 8:00 - 16:00
Petak: 8:00 - 16:00

_____

Posedujemo ISO 9001:2015 sertifikaciju.

Društvene mreže:

Osnovne informacije:

Alfa prevod d.o.o.

Bulevar Zorana Đinđića 77 lokal 3-4
11070 Novi Beograd

MB: 21641618
PIB: 112283254

office@alfaprevod.rs
0604358188