Zašto bi trebalo da znate makar jedan strani jezik?

Zašto bi trebalo da znate makar jedan strani jezik?

Koristi i važnost učenja stranog jezika je nešto što se začuđujuće često previđa. Novi jezik se može naučiti u bilo kom životnom dobu tako da nikada nije kasno da za sebe obezbedite sledeće benefite koje donosi znanje stranog jezika. Mozak bolje radi Različitim...
Najbolji WordPress dodaci za višejezične sajtove

Najbolji WordPress dodaci za višejezične sajtove

WordPress koriste milioni veb sajtova širom sveta. Međutim, ova platforma nema integrisanu mogućnost za kreiranje višejezičnih sajtova zbog čega je potrebno koristiti dodatke ili pluginove koji to omogućavaju. U ovom tekstu ćemo predstaviti nekoliko oprobanih...
Mitovi i zablude o Google Translate

Mitovi i zablude o Google Translate

Benefiti višejezičnog sajta su vam zasigurno već dobro poznati. Kvalitetno prevedene veb stranice lakše izgrađuju poverenje kod publike, adekvatno predstavljaju ono što nudite i olakšavaju konverzije. Upravo zato možete pasti u iskušenje da za prevođenje sadržaja na...
4 važna saveta za prevođenje sajta

4 važna saveta za prevođenje sajta

Prevođenje sajta firme na strani jezik nije lak posao, ali vam omogućava da se obratite široj populaciji i nastupite sa uspehom na inostranom tržištu. Međutim, za uspeh je neophodno tačnost prevoda, ali i uložiti napor da se prevedeni sajt jednako kvalitetno obraća...
Veštine koje vam pomažu u vašoj prevodilačkoj karijeri

Veštine koje vam pomažu u vašoj prevodilačkoj karijeri

Koje su to veštine i znanja koja su profesionalnim prevodiocima potrebna da bi ostvarili uspešnu karijeru? Da li je dovoljno posedovati poznavanje jezika ili, pak, postoji još nešto što je od velike važnosti za ovu profesiju? Naravno, prevodilačke veštine čine temelj...