Napravili ste svoju video igru i sada želite da je plasirate na međunarodnom tržištu? To je sasvim logično imajući u vidu da je to najbolji način za monetizaciju vaše igre. Međutim, kako bi ovaj projekat bio uspešan neophodna vam je da obavite prevođenje i lokalizaciju video igre i prilagodite je ciljanim tržištima kako bi ste povećali broj potencijalnih kupaca, a time i svoju zaradu.

 

O čemu je potrebno voditi računa prilikom lokalizacije video igre

Kada pravite lokalizaciju video igre, potrebno je da obratite pažnju na sledećih nekoliko koraka koji su od krucijalne važnosti:

  • Prevođenje pisanog teksta u igri, uključujući tekst korisničkog interfejsa. Ovaj korak se može činiti kao bazična stavka. Ipak, tačan prevod je presudan za uspešnu lokalizaciju.
  • Lokalizujte izgovoreni tekst u igri. Na ovaj način prilagodićete svoju aplikaciju igračima u zemlji ili zemljama koje targetirate.
  • Lokalizujte sve elemente scenarija igre, uključujući imena likova, lokacija, oružja, grafičkih elementata i drugih komponent Lokalizacijom svakog od ovih aspekata, igra će se pružiti daleko bolje korisničko iskustvo igračima.
  • Prilagodite specifične kulturološke reference u igri ukoliko postoje. Osoba iz SAD će lako razumeti ukoliko spomenete Empire State Building, ali to neće biti slučaj ukoliko se pozovete na Beograđanku.
  • Ne zaboravite da se usredsredite na detalje. Ovde spada lokalizacija formata datuma, mernih jedinica i adresa.
  • Lokalizujte sve tehničke komponente, kao što su tekstualne operacije i kodiranje, kao i marketinške elemente, uključujući plakate, ambalažu i veb lokacije.
  • Prevedite uputstva i druge informacije koje služe kako bi korisnika vodile kroz igru.

 

Koje su prednosti lokalizacije

Proces lokalizacije i prevođenja video igre jeste veliki, ali na duge staze se i te kako isplati. Brojni su primeri uspešnih igara i sve one imaju jednu zajedničku osobinu – prodaja im je skočila nakon što su izvršene njihova lokalizacija i prevođenje.

Drugim rečima, postoji čitava lista prednosti koje donosi prevođenje video igre:

  • Povećavanje prodaje. Nastup na globalnom tržištu znači da se obraćate daleko većem broju potencijalnih kupaca. Prevođenjem igre drastično raste verovatnoća da će je neko kupiti.
  • Povećavanje broja preuzimanja. Baš kao što će se povećavati prodaja, tako će rasti i broj preuzimanjavaše igre čime će ona dobiti na popularnosti.
  • Rast konkurentnosti. Za što više tržišta lokalizujete svoju igru, to će biti veća vaša prednost u odnosu na konkurenciju koja korisnicima ne pruža ovakav ugođaj.
  • Bolji rejting u prodavnici aplikacija. Sve navedeno dovešće do toga da vaša igra bude bolje pozicionirana u samim online prodavnicama igara, a to će istovremeno doneti nove prodaje.

Imajte u vidu procene da će tržište video igara nadmašiti 200 milijardi dolara u 2023. godini, što znači da je pravo vreme da svoju igru prevedete i ponudite na što većem tržištu.

Ukoliko želite kvalitetno, brzo i pouzdano prevođenje video igre agencija Alfa prevod vam stoji na raspolaganju. Kontaktirajte nas i na raspolaganju će vam biti naše veliko iskustvo, znanje i kvalitet u prevođenju video igara.

Kontaktirajte nas za besplatnu procenu cena za Vaše prevode