Kada se odlučite za saradnju s prevodilačkom agencijom, možete se zapitati kako će vaše poverljive informacije biti tretirane? Privatnost i bezbednost podataka su temeljni stubovi svake pouzdane prevodilačke agencije. Zato ćemo vam pružiti jasniju sliku o tome kako prevodilačka agencija prilazi zaštiti podataka i privatnosti klijenata tokom procesa prevođenja.
Poverljivost podataka bez kompromisa
Kada je u pitanju zaštita podataka i privatnosti nema mesta za kompromise i neophodno je da prevodilačka agencija pokazuje profesionalnost na svakom od sledećih koraka.
Stroge politike zaštite podataka
Ove politike ne samo da definišu na koji način se prikupljaju, čuvaju, koriste i uništavaju podaci dobiveni od klijenata, već služe i kao kodeks poslovne etike koja se svakodnevno sledi.
Upotreba bezbednih alata
Upotreba savremenih tehnologija i alata značajno pomaže da se osiguraju bezbedna razmena dokumenata i komunikacija sa klijentima. Na ovaj način postiže se očuvanje tajnosti podataka, ali i to da oni neće dospeti u pogrešne ruke.
Pristup ograničen na neophodne informacije
Prevodioci bi trebalo da imaju pristup samo onim informacijama koje su apsolutno neophodne za izvršavanje prevodilačkih zadataka.
Pravno usklađivanje
Agencija je dužna da prati sve zakone i regulative koji se odnose na zaštitu podataka. To uključuje striktno poštovanje GDPR-a i svih drugih relevantnih pravnih propisa koji štite privatnost klijenata.
Odgovornost je ključ poverenja
Privatnost podataka je dragocena imovina i temeljno pravo koje zaslužuje najvišu pažnju i brigu.
Prema tome, kada se odlučujete koju prevodilačku agenciju ćete odabrati, ne zaboravite da u razmatranje uzmete i to kako prevodilačka agencija prilazi zaštiti podataka i privatnosti svojih klijenata, jer odgovornost je ključ poverenja.